Mittwoch, 27. Mai 2015

im | Frühling 27












blaubart

hier! hast du den schlüssel zurück
ich will nicht länger
in blaubarts gehäuse schauen müssen –  
es begann mit uns ganz zärtlich, ja, aber
jetzt möchte ich den schlüssel loswerden.
in der dunkelkammer deines blicks
spiegelt sich mein zerstrahltes herz
ich sehe das bild meines abgetöteten körpers.
hier, nimm endlich, endlich diesen schlüssel
für blaubarts labor zurück.







Ich habe eine Übersetzung von Sylvia Plaths Gedicht bluebeard versucht.

Mein Gedicht entstand im Rahmen des frapalymo-Projekts I/2015 von Sophie Paulchen.
Bild und Text: © Marlies Blauth










Keine Kommentare: